Saturday, November 2, 2019

La Belle est La Bête

La Belle est La Bête


Elle l’aime tellement qu’elle ne peut supporter de le voir.
Elle l’aime tellement qu’elle ne peut supporter d’être près de lui.
La belle est une bête
Elle est cruelle et ne mérite pas,
L’amour qu'on lui montre.
Elle détruit toutes les bonnes actions en ne laissant que la crasse.
La belle est un crime,
De la plus basse tromperie.
Elle fait sentir la vie creuse, superficielle et morne.
Mais surtout, la belle est une bête.

-PPM



Beauty is a Beast



She loves him so much that she cannot stand the sight of him.
She loves him so much that she can’t stand to be around him.
Beauty is a beast,
She’s cruel and does not deserve
The love she is shown.
She destroys all good intentions leaving nothing but the grime.
Beauty is a crime,
Of the lowest deceit.
She makes life feel hollow, superficial and bleak.
But mostly, beauty is a beast.

-PPM



Jack the Ripper

Jack the Ripper

Jack the Ripper,
Is a clown,
Masquerading around town,
With a knife and a saw and no where to place them.
Jack the Ripper,
Is a clown,
Cavorting around town,
He takes pride in what he does,
He takes pride in who he was,
Killing those who least deserve,
To die at his hands.
Can anyone stand his horrible deceit?
Fleecing those into the silence of defeat,
Some peace must be made so others don’t follow suit from Jack the Rippers disastrous play 
Of the how women die when men cannot be blamed.

-PPM


Spring Heeled Jack

Spring Heeled Jack

Watch out, he’s on your back!
Ready to pounce,
Upon your unsuspecting head,
Watch out! Or you'll soon be dead!
Yes, he has a lot of gumption that Spring Heeled Jack,
He’s such a cad,
A rather unfriendly sort,
Not someone with whom you would want to cavort with.
He feeds off fear and fright,
And lingers in the eerie glow of the moonlight,
Waiting for victims to bash on the head!
Watch out, for Spring Heeled Jack,
He's got your back, and he's on the prowl waiting to attack innocent bystanders,
That awful, horrible Spring Heeled Jack!

-PPM






Friday, November 1, 2019

พญานาค



Phaya naga



Crested fish of the other side,
Take me to your land of pride,
I want to leave peaceably,
With no more suffering or tragedy,
Magnificent crested fish,
Fly your sail,
Bring me there,
To your home,
Where I surely belong,
Oh, great crested fish of the great unknown.


-PPM

พญานาค 

ปลาหงอนของคัานอี่น ๆ,

พาฉันไปดัวย,
ฉันตัองการออกจากที่นี่,
ไม่มีความทุกข์หรือรศกนาฏกรรมอีกต่อไป,
พญานาค ,
พาฉันไปที่นั่น,
ถึงบ้านของคุณ,
สู่อาณาจักรอันยิ่งใหญ่ที่ไม่รู้จักบทกวี, 

พญานาค.

-PPM




Lariosauro

Lariosauro

Lariosauro in the water,
By lake como,
And all the rich kids,
Pass him by in their boats.
Never wondering why,
He doesn’t come up to see them.
Yet, lariosauro doesn’t cry,
He swims up to the boats they ride in,
And nudges the boat ever so gently,
Hoping for a realization from someone that he’s there.
Lariosauro cries in the lake.
Is it a mistake?
That no one can find this giant water serpent in the lake?
Lauriosauro feels foolish,
He hopes for the day someone will find him.
So he will not be alone in Lake Como.

-PPM

Lariosauro

Lariosauro in acqua,
Sul lago di Como.
Tutti i bambini ricchi,
Lo passano nelle loro barche.
Non chiedendosi mai perché,
Non viene a vederli.
Tuttavia, Lariosauro non piange,
Nuota fino alle barche su cui viaggiano.
Si urta la barca con delicatezza 
Spera che qualcuno lo veda.
Lauriosauro piange nel lago.
È un errore?
Che nessuno può trovare questo gigantesco serpente d’acqua nel lago?
Lauriosauro si sente sciocco,
Spera per il giorno in cui qualcuno lo troverà.
Quindi non sarà solo sul Lago di Como.

-PPM



Neasaidh

Nessie

Nessie, nessie,
You’re wrong,
ya big galout,
You’re too big to hide,
However no one can find you,
Why do hide Nessie?
Where do you lay?
When you’re done for the day,
I’m tired of trying to figure out why,
You’re not there.

-PPM

Neasaidh

Neasaidh, Neasaidh
Tha thu a bhèisd
Ya mòr galoot
Tha thu ro mhòr airson falach
Ach, chan urrainn dha duine do lorg
Carson a tha thu a ‘falach Neasaidh?
Càite a bheil thu a ‘laighe?
Nuair a tha thu air a dhèanamh airson an latha,
Tha mi sgith de ‘feuchainn ri obraich a-mach carson,
Carson nach eil thu ann.

-PPM



Atmospheric jellyfish / Atmosferische kwallen

Atmospheric jellyfish

Atmospheric jellyfish,
Over Groningen,
Up in the sky,
Was it a UFO, or just an illusion?
Either way, it only adds to peoples confusion.
Floating on through the sky,
I wouldn’t want to be hit in the eye,
By its dropping!
Shit!

-PPM


Atmosferische kwallen

Atmosferische kwallen,
Boven Groningen
In de lucht (in The air)
Was het een UFO, of gewoon een illusie?
Hoe dan ook het voegt alleen maar verwarring van mensen.
Drijvend door de lucht
Ik zou niet in de ogen willen worden geraakt
Door zijn uitwerpselen!
Verrek!

-PPM


जंतु

Cat

Black winged cat,
Scares people on the ground,
Worried about where the cat will land. 

-PPM

जंतु

काली पंख वाली बिल्ली,
जमीन पर लोगों को डराता है,
वे डरते हैं कि बिल्ली कहाँ उतरेगी।.

-PPM



雪の女/ Snow Woman

Snow Woman

Woman of the snow,
You look,
So cold.

Fragile,
Fleeting,
Seasonal.

Does time keep repeating,
What you already know?
The cold takes all.

ーPPM

雪の女

雪の女
見て
とても寒い。

脆弱、
つかの間、
季節性。

時間は繰り返し続けるのか?
すでに知っていますか?
寒さがすべてを取ります。

ーPPM



Taniwha

Taniwha

The Taniwha,
It has a large white slippery body,
It moves mountains,
And the man in his way,
Watch out for Taniwha,
Offer a sweet potato,
When in the water,
He likes to take,
Pretty young women,
To be his bride,
Down under the waves,
Where no one can hear them cry.

-PPM

Taniwha

Te Taniwha
E ia he tinana pahekeheke ma nui
Neke te reira i maunga
Me te tangata i tona ara
Kia mataara mo te taniwha
Whakahere he ri(-)wai reka
A, no te I roto i te wai
He pai ki a ia te tango i nga kotiro taitamariki
Ki te hei wahine mana
Iho i raro i nga ngaru
Hea e taea e kore tetahi rongo tangi ratou.

-PPM